Dobrodošli


Dobrodošli na blog koji su stvorili članovi UTLOSS-a (Udruženje tumača za lica oštećenog sluha Srbije)

понедељак, 20. септембар 2010.

UTLOSS U ITALIJI


I (10.09)

- U jutarnjim satima stigli smo u gradić Rosà.
- Obišli smo Sportski centar Volley Rosà u kome se održavala naša predstava.
- Posle ručka smo otišli u hotel u Bassano del Grappa i uveče obišli ovaj prelepi grad na reci Brenta na kojoj se ističe drveni most iz XVI veka Ponte degli Alpini.


II (11.09)

- Posle doručka smo otišli u posetu časnim sestrama u samostanu u Rosà gde rade naši domaćini, prošetali smo pored malog jezera u lepo uređenom vrtu i osetili mir kojim odiše to mesto.
- Popodne smo proveli u Volley Rosà, vežbali za nastup i pripremali scenografiju.
- Uveče oko 21h je počeo program, izveli smo naš nastup na znakovnom jeziku koji su činili:
1. pesma Imagine (Džon Lenon)
2. predstava “Pet prasića”
3. predstava “Maštarija”
4. pesma We are the world (L. Pavaroti/ M. Džekson)
- Sa publikom i organizatorima smo kasnije razmenili utiske, svi su bili oduševljeni i dirnuti, a priredili su nam svečanu večeru i prigodnu zabavu za uspešno izveden nastup.



III (12.09)

- Posle doručka smo krenuli u Veronu, grad poznat po nesrećnoj ljubavi Šekspirovih junaka Romea i Julije.
- Posetili smo Julijinu kuću, videli rimsku Arenu (inače treću po veličini u Italiji), prešli preko rimskog mosta Ponte di Pietra i šetali uz reku Adiđe, ispunivši ceo dan u ovom divnom gradu.


IV (13.09)

- Posle doručka smo se uputili u Padovu, poznati univerzitetski grad.
- Obišli smo prelepu Baziliku Sv. Antonija iz XIV veka, Prato della Valle (eliptični trg sa parkom u centru oko kojeg je kanal, jedan od najvećih trgova ovog tipa u Evropi, ukrašen sa više desetina statua poznatih građana), a kasnije smo izdvojili vreme i za kupovinu u jednom od mnogih tržnih centara.
- Deo naše grupe je učestvovao uživo u emisiji na lokalnoj radio stanici, tako da su slušaoci saznali o radu UTLOSS-a, odigranim predstavama prvi put u Italiji, kao i o budućim aktivnostima.
- U kasnim večernjim satima smo krenuli za Beograd.



Beograd, septembar 2010. godine

среда, 8. септембар 2010.

STUDIJSKO PUTOVANJE NAJUSPEŠNIJIH UČENIKA I STUDENATA - OSOBA SA INVALIDITETOM 2010. GODINE

Danica Perović, prevodilac za znakovni jezik

član Udruženja tumača za lica oštećenog sluha Srbije

Kao jedan od pratilaca mladih učesnika putovanja po Evropi, za 11 dana druženja sa njima shvatila sam da su duhovitost, obrazovanost, lepo vaspitanje i entuzijazam ono što ih izdvaja od drugih, a ne nemogućnost da čuju, vide ili nesmetano hodaju.

Bilo je divno obići evropske gradove poput Pariza, Minhena, Beča i Budimpešte, ali je još lepše bilo osetiti zadovoljstvo svih nas što smo posle dugo vremena imali prilike da uživo vidimo građevine i umetnička dela o kojima smo učili.

Dobra strana celog putovanja ogledala se i u raspolaganju sopstvenim prevozom, ali bi raspoloženje grupe bilo još lepše da je vozilo bilo prostranije i bolje prilagođeno učesnicima.

Moja zapažanja su pre svega vezana za mlade oštećenog sluha sa kojima sam najviše sarađivala i pokušala da im što više približim podatke o mestima koja smo posetili. U Parizu smo otišli u Nacionalno udruženje gluvih Francuske i devojke oštećenog sluha iz grupe su bile oduševljene što su naučile osnovne pojmove francuskog znakovnog jezika. Kasnije su to mogle i da primene, uz korišćenje srpskog znakovnog jezika, u komunikaciji sa mladim Francuzima, takođe oštećenog sluha. U spontanom, neformalnom razgovoru, uz dosta pantomime, one su rekle ko su, odakle dolaze, čime su stigle, na šta su sagovornici pozitivno odreagovali i poželeli nam uspešan put.

Da je putovanje zaista bilo zanimljivo i uspešno potvrđuje činjenica da su svi učesnici, pored ogromnog napora i česte neispavanosti, poželeli da opet dožive nešto slično, a jednog dana i u svojoj zemlji dobiju olakšice, kao npr. u snalaženju na ulici i lakšem pristupu javnim i kulturnim institucijama.

Beograd, avgust 2010. godine